Code Geass : Akito the Exiled merupakan OVA dari Anime Code Geass. Ya sejauh ini Code Geass selain Lelouch the Rebellion R1 dan R2 ada beberapa series berbeda yang melengkapi serial Code Geass ini sendiri seperti Code Geass : Boku no Gaiden, Code Geass : Nunnaly in Wonderland ( OVA ) Code Geass : Oz of Reflection
Kali ini kita bakalan ngebahas Code Geass : Akito The Exiled. Pemeran utama dalam OVA ini yaitu Akito Hyuga seorang Japanese atau lebih dikenal 11 (dalam Code Geass) dan Leila Maykal. Leila Maykal merupakan tentara dan juga anak adopsi dari keluarga Maykal.
![]() |
C.C di Code Geass Akito The Exiled |
![]() |
Kemungkinan besar kalo Leila membuat perjanjian dengan C.C. soalnya di episode awal sepertinya Layla itu punya Geass |
![]() |
Suzaku dalam preview ep 2
Tapi gua gak tahu juga kapan ep 2nya ini tayang, yang jelas gua dah gak sabar sama OVA ini. well memang di Opening enggak ada lagu sama sekali, tapi pas di Ending Maaya Sakamoto membawakan lagu 'More than Word' Lagu ini benar - benar bagus dipadu dengan gambar - gambar kenangan. Sumpah nangis tiap kali denger lagu itu.
Ini liriknya
Maaya Sakamoto - More than Word
そこにいる君は
今だけの、君じゃない 今日までの喜びや 悲しみと一緒に生きてる soko ni iru kimi wa ima dake no, kimi ja nai kyou made no yorokobi ya kanashimi to issho ni ikiteru The you that is there isn’t the only you there is now You’re living together with all the joy and sadness you’ve experienced up until today いちばん大切なことは 決して言わなくていい この空や 揺れる葉音や 世界が 全部知ってる ichiban taisetsu na koto wa keshite iwanakute ii kono sora ya yureru haoto ya sekai ga zenbu shitteru It’s definitely alright not to say the things which are most important The sky, the sound of the rustling leaves, the world knows it all 自由って、せつなくないですか? 大人になったんだね 自由って、せつなくないですか? 少しだけ jiyuu tte, setsunakunai desu ka? otona ni nattanda ne jiyuu tte, setsunakunai desu ka? sukoshi dake Isn’t freedom painful? I’ve become an adult, haven’t I? Isn’t freedom painful? Just a little 100の言葉より 伝えたいことがある 100の言葉より 伝わると信じている hyaku no kotoba yori tsutaetai koto ga aru hyaku no kotoba yori tsutawaru to shinjite iru There’s something I want to convey more than a hundred words I believe it’ll be conveyed better than a hundred words 涙も拭けるくらいに いつでも近くにいたはずなのに 私は君の苦しみや震えに 何ひとつ気づけなかった namida mo fukeru kurai ni itsu de mo chikaku ni ita hazu na no ni watashi wa kimi no kurushimi ya furue ni nani hitotsu kidzukenakatta Though I ought always to have been close enough to you to wipe away your tears I didn’t notice anything of your pain and trembling 本当に大切なものは 小さな炎のように儚い 風が消してしまわないように 二つの手をかざすよ hontou ni taisetsu na mono wa chiisa na honoo no you ni hakanai kaze ga keshite shimawanai you ni futatsu no te wo kazasu yo Because what is truly important is fleeting like a tiny flame So that the wind will not blow it out I’ll hold out two hands 自由って、せつなくないですか? 一人になったんだね 自由って、せつなくないですか? どこまでも jiyuu tte, setsunakunai desu ka? hitori ni nattanda ne jiyuu tte, setsunakunai desu ka? doko made mo Isn’t freedom painful? I’m now alone, aren’t I? Isn’t freedom painful? Endlessly so 100の言葉より 伝えたいことがある 100の言葉より 君だけを想っている hyaku no kotoba yori tsutaetai koto ga aru hyaku no kotoba yori kimi dake wo omotte iru There’s something I want to convey more than a hundred words More than a hundred words, I’m thinking only of you 自由って、せつなくないですか? 大人になったんだね 自由って、せつなくないですか? 少しだけ jiyuu tte, setsunakunai desu ka? otona ni nattanda ne jiyuu tte, setsunakunai desu ka? sukoshi dake Isn’t freedom painful? I’ve become an adult, haven’t I? Isn’t freedom painful? Just a little 自由って、せつなくないですか? 一人になったんだね 自由って、せつなくないですか? どこまでも jiyuu tte, setsunakunai desu ka? hitori ni nattanda ne jiyuu tte, setsunakunai desu ka? sukoshi dake Isn’t freedom painful? I’m now alone, aren’t I? Isn’t freedom painful? Just a little 自由って、せつなくないですか? 君は一人になったんだね 自由って、せつなくないですか? どこまでも jiyuu tte, setsunakunai desu ka? kimi wa hitori ni nattanda ne jiyuu tte, setsunakunai desu ka? doko made mo Isn’t freedom painful? Now you’re alone, aren’t you? Isn’t freedom painful? Endlessly so 目の前の君は 今の、今だけの、君じゃない 出会った幾つもの喜びや 悲しみと一緒に生きてる me no mae no kimi wa ima no, ima dake no, kimi ja nai deatta ikutsu mo no yorokobi ya kanashimi to issho ni ikiteru The you before my eyes isn’t the you, the only you, before me now You’re living together with all the countless joy and sadness you’ve encountered
yang mau download singlenya klik this
trus yang mau download animenya klik this
untuk episode 2 sepertinya bakal tayang di April 2013 (so long i can't wait T____________T) dan beberapa bulan kemudian akan dikeluarkan DVDnya. Well kita tunggu saja kelanjutan dari cerita Akito dan Leila
http://cyber12.com
http://animeost.info
|
No comments:
Post a Comment